oxheart
oxherd
oxhide
oxidant
oxidate
oxidation
oxidative
oxide
oxidizable
oxidization
oxidize
oxidizer
oxlip
Oxon
Oxonian
oxtail
oxter
oxycephalic
oxycephalous
oxycephaly
oxygen
oxygen mask
oxygenate
oxygenation
oxygenic
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Word of the day:petunia n
1. бот. петуния;
2. тъмновиолетов, морав цвят.
NEW!!!
Bulgarian Talking Multilingual Dictionary
Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
|
oxidative [´ɔksi¸deitiv]
adj окислителен. free online dictionary property download
Bulgarian Properties Property Bulgaria Flats House Houses Appartments Real Estate | Bulgarian Properties Property Bulgaria Flats House Houses Appartments Real Estate | House Bulgaria Bulgarian Houses | bulgarian english turkish german french spanish italian dictionary English Bulgarian Dictionary
Via Suites, Varna, properties bulgaria, bulgaria property, Find Property Bulgaria, Find Properties Bulgaria, Bulgarian English Online Dictionary, English Bulgarian Dictionary, болгария купить недвижимость, агенство недвижимости болгария, property in bulgaria for sale, Bulgarian Properties, English Bulgarian Dictionary, рынок недвижимости болгария, Bulgarian Properties, Bulgaria, bulgaria property, болгария апартаменты, недвижимость покупка болгария, properties in bulgaria for sale, Bulgarian Properties for sale, Bulgaria Map,
|
Random word:Miss abbr щат Мисисипи.
[mis]
I. v
1. не улучвам; не постигам целта си (и прен.); to ~ o.’s mark (aim) не постигам целта си, удрям на камък; to ~ the mark прен. не постигам целта си; не съм на нужната висота; he never ~es той винаги удря право в целта, той винаги улучва точно целта, ударите му винаги са сполучливи; hit or ~ наслуки, както (по)падне; to ~ fire засичам, правя засечка; to ~ the point не схващам същността на въпрос; to ~ a promotion не получавам повишение;
2. не намирам, не срещам, не заварвам (вкъщи); не успявам да взема, да получа, да хвана, да достигна, да задържа; I called at his house yesterday, but ~ed him вчера се отбих у тях, но не го заварих; to ~ o.’s footing кракът ми се подхлъзва (при катерене); to ~ o.’s hold не успявам да се задържа; he ~ed his bank and landed in the water той не успя да скочи на брега и цопна във водата; to ~ o.’s way сбърквам пътя; it has just ~ed being a great picture! малко не достига, за да бъде това една много хубава картина;
3. изпускам (влак и пр.); пропускам (удобен случай); to ~ the boat (bus) прен. закъснявам; an opportunity not to be ~ed случай, който не е за изпускане; to ~ the market изпускам, пропускам изгоден момент за продажба; прен. пропускам случай;
4. избягвам, избавям се от; he narrowly ~ed (just ~ed) being killed за малко не го убиха (не загина);
5. не забелязвам; не намирам; пропускам; I ~ed him in the crowd не го забелязах в тълпата;
6. забелязвам отсъствието на; he ~ed money from his cash box той забеляза, че му липсват пари от касичката; we are sure to be ~ed непременно ще забележат отсъствието ни, ще забележат, че ни няма;
7. чувствам отсъствието на (някой, нещо), липсва ми (някой, нещо); I ~ you very much много ми липсвате;
8. изпускам, пропускам (ред, дума при четене и писане) (и с out); II. n
1. пропуск, несполучлив удар; a ~ is as good as a mile неуспехът си е неуспех;
2. ост. липса (of); to give s.o. a ~ избягвам, пренебрегвам някого; to give s.th. a ~ отминавам (прескачам, пропускам, не посещавам) нещо; I’ll give the fish course a ~ няма да взема от (ще пропусна) рибата; he’s no great ~ дотрябвал ми е.
I. n
1. M. госпожица; the Miss Smiths, the Misses Smith госпожиците Смит;
2. пренебр. младо момиче, неженена жена; шег. кукла; II. v разг. наричам, викам (някого) госпожица.
|