undersea
underseal
undersecretaryship
undersell
undersense
underset
undersexed
undersheriff
undershirt
undershoot
undershot
underside
undersign
undersigned
undersize
undersized
underskirt
undersling
underslung
undersoil
undersold
undersong
underspeed
understable
understaffed
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Word of the day:xylophone n ксилофон.
NEW!!!
Bulgarian Talking Multilingual Dictionary
Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
|
undersexed [¸ʌndə´sekst]
adj с намалено либидо, със downloadслаба сексуална online dictionaryактивност. online dictionary english deutsch
Bulgarian Properties Property Bulgaria Flats House Houses Appartments Real Estate | Bulgarian Properties Property Bulgaria Flats House Houses Appartments Real Estate | House Bulgaria Bulgarian Houses | bulgarian english turkish german french spanish italian dictionary English Bulgarian Dictionary
Via Suites, Varna, land in bulgaria, bulgaria property, Find Property Bulgaria, Find Properties Bulgaria, Bulgarian English Online Dictionary, English Bulgarian Dictionary, рынок недвижимости болгария, зарубежная недвижимость болгария, Property Bulgaria, Bulgarian Properties, Bulgarian Dictionary, недвижимость продажа болгария, Bulgarian Properties, Bulgaria, bulgaria property, болгария недвижимость море, недвижимость продажа болгария, properties in bulgaria for sale, Bulgarian Properties for sale, Bulgaria Map,
|
Random word:keep up 1) поддържам да не падне, крепя; държа вдигната (глава, ръка); to ~ prices up поддържам високи цени; 2) поддържам (в добро състояние; обичаи, традиции кореспонденция, приятелство, крачка и пр.); не прекъсвам; to ~ up with s.o. кореспондирам си (пиша си) с някого; не прекъсвам отношенията си с някого; to ~ o.’s chin up разг. не падам духом, не изпадам в отчаяние; to ~ up a fire поддържам огън; to ~ o.’s end up настоявам на своето; 3) стоя буден, не си лягам; държа буден, не оставям да си легне (да заспи); 4) не спадам (за цена); остава (продължава да е) същото (за времето); if the weather ~s up ако времето не се развали; 5) държа в помещение (за животни); 6): to ~ up with s.o. вървя редом с някого; прен. следя, следвам; to ~ up with the times в крак с времето съм; to ~ up with Joneses старая се да се държа на едно ниво със съседите си; 7) издържам, запазвам духа си (спокойствието си); despite the difticulties they kept up wonderfully въпреки трудностите те издържаха; • to ~ it up продължавам по същия начин; to ~ s.o. up to s.th. уведомявам, държа (някого) в течение; to ~ up with s.th. не се разделям с; to ~ up appearances запазвам (благо)приличие; to ~ o.’s end up държа на своето, не отстъпвам;
n
1. (пари за, цена на) прехрана, фураж; храна и квартира; издръжка; to earn o.’s ~ избивам си парите (за закупена скъпа вещ), струвам си парите;
2. тех. контрабукса; контрагайка;
3. ист. централна кула на крепост;
4. мин. клинчета на шахтна клетка; • for ~s завинаги, за постоянно, окончателно, безвъзвратно; this is not a joke; it’s for ~s това не е шега, сериозно е; it ts yours for ~s можеш да го задържиш; харизвам ти го; to play for ~s 1) сп. само се защищавам, не падам (при игра на крикет); 2) sl готов съм на убийство, мога да очистя (ликвидирам) някого.
|